- Our Stores
- University Avenue
- About
- The Move
- The Co-op Turns 50!
- Sale Books
- View all sale books
- Or browse by section:
- American History
- African History
- African-American History
- Anthologies
- Anthropology
- Art and Art History
- Cartography
- Chicago
- Cognitive Science
- Drama
- East Asian History
- Economics
- European History
- Foreign Language Reference and Instruction
- Graphica
- Humor
- Judaica
- Literary Criticism
- Literature
- Mathematics
- Native American Studies
- Poetry
- Psychology
- Science
- Sociology
- South Asian History
- Theology
- Travel
- Miscellaneous
- Coursebook Ordering
- U of C Coursebook Listings
- 57th Street Books
- The Newberry Library Bookstore
- Hours and Contact Information
- Maps and Directions
- University Avenue
- Co-op Membership
- Coursebooks
- Events
- The Front Table Blog
- New Titles
- Your Account
Description
This enthralling story of survival is the first major narrative of the exploration of North America by Europeans (1528-36). The author of "Castaways" ("Naufragios"), Alvar Nunez Cabeza de Vaca, was a fortune-seeking nobleman and the treasurer of an expedition to claim for Spain a vast area that includes today's Florida, Louisiana, and Texas. A shipwreck forced him and a handful of men to make the long westward journey on foot to meet up with Hernan Cortes.
In order to survive, Cabeza de Vaca joined native peoples along the way, learning their languages and practices and serving them as a slave and later as a physician. When after eight years he finally reached the West, he was not recognized by his compatriots.
In his writing Cabeza de Vaca displays great interest in the cultures of the native peoples he encountered on his odyssey. As he forged intimate bonds with some of them, sharing their brutal living conditions and curing their sick, he found himself on a voyage of self-discovery that was to make his reunion with his fellow Spaniards less joyful than expected.
Cabeza de Vaca's gripping narrative is a trove of ethnographic information, with descriptions and interpretations of native cultures that make it a powerful precursor to modern anthropology. Frances M. Lopez-Morillas's translation beautifully captures the sixteenth-century original. Based as it is on Enrique Pupo-Walker's definitive critical edition, it promises to become the authoritative English translation.




